mardi 5 avril 2011

Chère Alice Miller

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Dear Alice Miller".


Alice Miller répète qu'on fait croire aux enfants qu'en les frappant on devient une bonne personne, mais c'est le mensonge (le raccourçi) habituel on l'on confond ce que l'on fait avec ce à quoi on le fait, comme ici ou c'est la personne qui est "bonne" mais pas le fait de frapper la personne de l'enfant. On frappe ce qui est bien pour l'enfant: ce qu'il y a de bien dans l'enfant, c'est ce qui est visé par les parents qui est bien (la cible), mais pas le fait de frapper (interdire) ce qui est bien. En réalité, on interdit à l'enfant d'être bien, d'être une personne en le frappant.


"Vous êtes sur le bon chemin. Vous avez besoin de temps. Le Courage de dire Non va venir avec plus de connaissances. La plupart des gens n'ont ni votre courage ni votre connaissance. Ils pensent ce qu'on leur a fait penser quand ils étaient petits: que les enfants doivent obéir, qu'en les frappant on peut leur apprendre à devenir une bonne personne, que les enfants ont besoins de "limites", etc. Vous avez déjà fait un grand pas si vous pouvez voir à travers ces mensonges."

Version Originale:

AM: You ARE on the right path. You need time. The courage to say NO will come with more knowledge. Most people have neither your courage nor your knowledge. They think what they were made to think when they were small: that children have to obey, that by spanking them you can teach them to become a nice person, that children need "limits" etc. You have already made a big step if you can see through all these lies."

Aucun commentaire: